ABOUT ME | ÜBER MICH

ABOUT ME | ÜBER MICH

My paintings were left behind by the all-dominant abstract style of the sixties. 
TV seemed to comply more with my idea of a pictorial language: colourful, aggressive and loud.

Für mich war in den sechziger Jahren die Diktatur der abstrakten Kunst nicht akzeptabel. 
Das Fernsehen mit seinen Bildern, bunt, aggressiv und laut, faszinierte mich und entsprach 
ganz meiner Vorstellung einer realistischen Bildsprache.
As a TV producer I did shows such as “Disco”, “Starparade”, “Baden Badener Roulette” and “Bio’s Bahnhof” 
as well as many video clips for pop bands such as Queen, Ian Dury and Bob Marley.
For a while I worked as a bush pilot with a bought licence, transporting goods and passengers in Angola and Uganda. 
These were neither citadels of post-colonial freedom nor the remains of an authentic African lifestyle, but rather 
a grotesque parody of western civilization.

Mehrere Jahre arbeitete ich als Regisseur für das deutsche und österreichische Fernsehen. 
Diese Zeit prägt entscheidend den fotografischen Charakter meiner Gemälde und ist Quelle vieler Ideen, 
die ich heute in meinen Bildern verarbeite.
Bevor ich das Kunst- und Malstudium in New York aufnahm, kaufte ich 1980 eine Lizenz als Pilot und flog 
in Afrika für die St. Lucia Airways Güter und Personen in Angola und Uganda.
Share by: